The Caver's Multi-Lingual Dictionary
An International joint
effort of the Caver's Dictionary
Working Group of the UIS
Informatics Commission.
27-Aug-1998 Edition 3
Introduction
This is the UIS on-line multi-lingual dictionary
of caving and speleological terms. It is a living dictionary that is constantly
being added to and tuned as an International joint effort among cavers.
Everyone is invited to participate - this could range from just correcting a
mis-spelling to contributing a whole new language.
To get the ball rolling with a solid
starting point, the Chairman's existing hardcopy publication, The Caver's
Living Dictionary ( Kósa 1995/6), was updated and used for the initial web
pages. To make it easier to maintain, all the words have been stored in a
database which automatically generates the updated web pages.
Of course, many other workers have
contributed significantly in this field - see the list of references and the
web links below. We are hoping that some of these
other authors will be able to join in and
make this a truly International on-line joint effort, and so rapidly increase
its usefulness to all of us.
While there will always be a place for
hardcopy versions, some of the advantages of this on-line version are:
readily available to all cybercavers around the world.
always up-to-date, without the effort and expense associated with the
reprinting of a paper edition.
can be downloaded for off-line searching for those not on the Internet.
rapid turnaround for additions and corrections.
an opportunity for all interested cavers around the world to participate
in
its construction.
negligible publication costs.
on-line text searching means that alphabetically sorted versions for
each
language do not have to be produced - one version is sufficient,
regardless
of how many languages are included.
Eventually it is planned to add further
languages, and to link the words to definitions in their respective language,
thus making it a real dictionary.
[ The Dictionary ] [ Co-ordination ] [
Suggestions ] [ References ] [ Links ] [
Acknowledgements ]
Co-ordination
The work of the Dictionary is being
co-ordinated by Dr. Attila KÓSA, Chairman of the Caver's Dictionary Working
Group of the Informatics Commission of the International Union of Speleology.
Please get in touch if you would like to
join the Working Group, or just help with the project.
Dr. Attila KÓSA
Tel: +36 (1) 364-3676 (home).
Email: kosaatti@mail.matav.hu (Please do
not send more than a single page, or any attached files, to this email address
without prior agreement.)
Additions and Corrections
If you can supply new words or
corrections, or have other suggestions for improvements, please don't hesitate
to email the details. All contributors will be acknowledged below.
References
ASHBROOK, B., GLIGAN, M. (1993)
An English-Romanian Caver's Dictionary. Pack Rat Scat No. 52, Summer,
1993.
The Greater Allentown Grotto, PA, USA.
BALÁZS, D. (1990)
A karsztológiában és szpeleológiában használt fontosabb idegen
szakkifejezések szótára - Karszt és Barlang, 1990. II. pp 127. Budapest.
BINI, A., MENEGHEL, M., SAURO, U. (1986)
Proposta di legenda per una cartografia geomorfologica delle aree
carsiche -
Atti e Memorie della Comm. Grotte "E. Boegan" Vol. 25., pp.
21-59. Trieste.
CULLINGFORD, C. H. D. (1962)
British Caving - London.
CULLINGFORD, C. H. D. (1969)
Manual of Caving Techniques - London.
CIGNA, A. A., RAILTON, C. L.
Glossario speleologico - Speleological Glossary - Bologna.
ERARD, J. (1992)
Vocabulaire allemand-français de spéléologie - Paris.
FRACHON, J.C.(1990)
Lexique Speleo-Secours/Cave
Rescue Vocabulary (English - Dutch - French - German - Hungarian - Italian - Portuguese - Slovak) -
Spéléo-Secours Français.
GČZE, B. (1973)
Lexique des termes français de Spéléologie physique et de karstologie -
Annales de Spéléologie, Tome 28, Fascicule 1.
JENNINGS, J.N. (1979)
Cave and Karst Terminology - Australian Speleological Federation. Web
versions:
Original: http://rubens.its.unimelb.edu.au/~pgm/asf/stdter.html
With updates: http://wasg.iinet.net.au/terminol.html
KÓSA, A. (1967)
Szpeleológiai szakkifejezések, angol-magyar (kézirat gyanánt) -
Budapest.
KÓSA, A. (1995/96) (with Chabert, C., Hazslinszky, T., Holzmann, H.,
Marek-Limagne, E., and Oldham,
A.). The Cavers' Living Dictionary - Five editions (GB, F, D, H)
- Hungarian Speleological
Society, ER-PETRO Ltd. Budapest.
KÓSA, A. (1997)
The Making of the Caver's Living Dictionary - Proceedings of the 12th
International Congress of Speleology Vol. 5, pp. 129. La Chaux-de-Fonds,
Switzerland.
KÓSA, A., HAZSLINSZKY, T., MAREK, E., SZENTIRMAY, L. (1989)
MAGYAR-angol-francia-német-orosz szpeleológiai szógyűjtemény - Budapest
(UIS
Congress).
LIMAGNE, R.(1991, 1994)
Comment dit-on? (140 termes usuels en spéléologie traduits du français
en:
Albanais / Anglais / Allemand / Espagnol / Hongrois / Italien /
Néerlandais
/ Polonais / Portugais / Roumain / Slovaque / Russe) - Ecole Française
de
Spéléologie. Lyon.
LOWE, D. & WALTHAM, A.(1995)
A Dictionary of Karst and Caves - Cave Studies Series Number 6, British
Cave
Research Association.
MONROE, W.H. (1970)
A Glossary of Karst Terminology - Washington.
TIMOFEEV, D.A., DUBLYANSKY, B.N., KIKNADZE, T.Z. (1991)
Terminologiya Karsta (in Russian) - Moscow.
TRIMMEL, H. (1965)
Speläologisches Fachwörterbuch - Wien.
VENKOVITS, I. (1960)
Karsztnevezéktani vita - Karszt és Barlangkutatás, I. évf, 1959, pp 67.
Budapest.
WINKELHÖFER, P. & R. (1992)
Speläo-signaturen (deutsch, englisch, russich). Dresden.
...and many more - et encore beaucoup
d'autres - ...u.v.a. - ...és még sok más
Other web links
Roger Schuster's European mirror of this
page:
Framed home page:
http://www.karst.net/index_e.htm
Un-framed dictionary page:
http://www.karst.net/dictionary/lexlist.htm
And just to show we are not narrow-minded
....
Jennings - Cave and Karst Terminology - the original version.
http://rubens.its.unimelb.edu.au/~pgm/asf/stdter.html
Jennings - Cave and Karst Terminology - with Rauleigh Webb's updates.
http://wasg.iinet.net.au/terminol.html
Jennings - Cave and Karst Terminology - Peter Ackroyd's hyperlinked version
http://werple.net.au/~gah/speleology/glossary.htm
Max Meth's Draft Glossary of Speleological and Caving Terms
http://werple.net.au/~gnb/caving/glossary/
Fevrier's Caving Glossary (GB-FR-US).
http://www.inria.fr/agos-sophia/sis/dico.html
Carl Ockier's Climbing Dictionary (de, en, es, fr, it, pl, sv)
http://www.fm.bs.dlr.de/misc/climbing/climbing_dict.html
Bill Elliott's Glossary of Biospeleology - based on Mohr & Poulson's
The
Life of the Cave.
http://www.utexas.edu/depts/tnhc/.www/biospeleology/glossary.htm
Andy Waddington's "Useful Vocabulary" (de, en, es, fr).
http://www.chaos.org.uk/cucc/Expo/Handbook/Vocab.htm
Graziano Ferrari's Multi-lingual Cave Survey Dictionary (de, es, fr, hu,
it,
nl, pt).
http://net.onion.it/speleoit/varie/survey_dict.htm
UISIC's preliminary list of coded English/German terms for cave
databases.
http://rubens.its.unimelb.edu.au/~pgm/uisic/exchange/atdecode.html
Advice of further links is welcome.
Acknowledgements
The Dictionary is of course an ongoing
joint effort by many people around the world who are helping it grow by adding
new concepts and words (even
languages?), and by tuning the existing
list. Everyone making a contribution will be acknowledged.
Collaborators:
Those who have contributed significantly
to this project to date.
Claude CHABERT (FR)
Attila KÓSA (HU)
Edit MAREK-LIMAGNE (FR,HU)
Peter MATTHEWS (AU) (web site)
Tony OLDHAM (GB)
Roger SCHUSTER (DE)
Contributors:
Others who have made suggestions for
additions or corrections to date.
ASHBROOK, Bert (US). The Greater
Allentown Grotto. Jun 98.
CRYSTAL, Bonnie (US). Speleoradiology
Western Survey. May 98.
CSER, Ferenc (AU). Jun 98.
ELLIOTT, Bill (US). Missouri Department
of Conservation. Jun 98.
ESKES, David (NL). Speleo Nederland. May
98.
FERRARI, Graziano (IT). May 98.
GARASIC, Mladen (HR). Croatian
Speleological Federation. May 98.
HILL, Carol (US). May 98.
HILL, Paul (US). May 98.
LARIO, Javier (ES). Departamento de
Geologia, Museo Nacional de Ciencias
Naturales. Jun 98.
PROFFITT, Merrilee (US). May 98.
WADDINGTON, Andy (GB). Northern Pennine
Club & Cambridge Univ. C.C. Jun 98.
[ Top ] [ Dictionary ] [ Co-ordination ]
[ Suggestions ] [ References ] [ Links
] [ UISIC ] [ UIS ]
Original page address:
http://rubens.its.unimelb.edu.au/~pgm/uisic/lexintro.html
Editor & Working Group Chairman: Dr.
Attila KÓSA | Email: kosaatti@mail.matav.hu
- Please do not send more than a single
page, or any attached files, to this email address without prior agreement.
Site: P. Matthews | Email:
matthews@melbpc.org.au